
When you want to enjoy the sunshine directly, you must go outdoors. You understand you have to take yourself physically to a place where the warming rays of the sun can fall upon you without interference. Likewise, when you want to know the powers that circulate through a quiet mind, you must take yourself to that place where this Silent Strength can make itself known to you. To go quiet, you must go within.
4 comments:
Why ah your blog title said so? I wanted to talk more with you on Thurs, but didn't have time...must catch up soon k little bro.
心亂
心亂的時候,你像一把音沒調準的吉他,撥出來的都是剌耳的不穩定和弦。
也許你正為了什麼暫時無法解決的事情發愁,或是為了還沒發生而可能發生的災難擔心,
你不喜歡這心亂的感覺,卻又無法禁止漫天漫地的胡思亂想。
於是你的心更亂,因為你深深地感到對自己的無能為力。
我知道你的心正亂,但也請你相信,事情永遠不會像你所預想的那麼糟糕。
許多時候,你太習慣自己嚇自己,到頭來只是徒然浪費了時間與力氣。
心亂的時候,找一件能讓自己專心投入的事情來做吧!
掃掃地,抹抹窗子,或是把堆在水槽裡的碗洗乾淨;
當你整理了外在的秩序時,其實也就理清了內心的亂麻。
No one? Have you asked yourself the reason? Or have you put yourself in the shoes of the person whom you wish understood?
If you don't share, how do you expect people to understand you? Just bcoz things don't go your ways doesn't mean it's others to blame.
For a start, try to learn to appreciate lil' things around you. You will be happier.
Post a Comment